征途国际

极其业余的行为!青岛队甚至连新外援名字叫什么都搞不清楚

稻谷与小麦

CBA球队在人名翻译方面的问题实在是太大了,甚至可以说是无知至极,漏洞百出。比如青岛队把刚刚签下的外援译成了莱斯特·奎因奥内斯,就是完全错误的翻译。这位外援的正确翻译应该是莱斯特·基尼奥内斯(Lester Quiñones)。

虽然基尼奥内斯出生于美国纽约,但是他拥有萨尔瓦多、多米尼加和波多黎各血统,目前也代表多米尼加参加洲际比赛。更何况从他的姓氏上面的小折线征途国际 也能够直观了解到,他的祖先是来自西语国家的。所以道理很简单,尽管基尼奥内斯之前一直在美国打球,但是他的姓氏必须要按照西班牙语进行翻译。西班牙语人名翻译有严格的对照,Quiñones也不是什么难翻的姓氏,直接对照立刻可以翻译出基尼奥内斯这5个字。

结果青岛队非要搞出一个奎内奥内斯,我都不能理解他们是通过什么方式找到的这种翻译方法。花重金签下的外援,连最基本的背景都不了解,连人家到底姓名怎么读都搞不清楚,这得是多草率的行为?



翻译免费观看_奎因免费观看_青岛队免费观看_翻译高清在线_奎因高清在线_青岛队高清在线
相关信息
  • 回到顶部 回到顶部
    var _hmt = _hmt || []; (function() { var hm = document.createElement("script"); hm.src = "https://hm.baidu.com/hm.js?25a8b6ddd6dc7b9a90aeb1f51e218aa6"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(hm, s); })(); 征途国际-科技赋能场景,让娱乐更有趣。-pgzt 征途国际-创意平台,注册畅享文化之梦!-pgzt 征途国际官网-追求健康,你我一起成长-pgzt 征途国际-科技赋能场景,让娱乐更有趣。-pgzt 超凡国际官网-追求健康,你我一起成长-pgcf